百足之虫,死而不僵
百足之虫,死而不僵 bai zu zhi chong , si er bu jiang
ムカデは死んでも、ピクピク動いて硬直しない。
【意味】権力のあるひとや組織は、衰退してもなおその勢力の影響力を残す。
ムカデは死んでも、ピクピク動いて硬直しない。
【意味】権力のあるひとや組織は、衰退してもなおその勢力の影響力を残す。
【例】 明朝雖然快要滅亡,可是正如俗話説的;百足之虫,死而不僵。
崇禎必定要集合全国的財力兵力来対付我們。 姚雪垠 李自成 第二卷 第四十九章
明朝は直に滅亡してしまうが、正に俗に言う百足之虫,死而不僵だ。
崇禎は必ずや国中の財力、兵力を集め、我々に向かってくるだろう。
| 固定リンク
「翻訳」カテゴリの記事
- 飢者易為食,寒者易為衣(2009.07.14)
- 飢時一粒,勝似飽時一斗(2009.07.13)
- 禍由悪作,福自德生(2009.07.11)
- 禍福无門人自攀(2009.07.10)
- 火焼眉毛,且顧眼前(2009.07.09)


コメント