« 2009年2月 | トップページ | 2009年4月 »

2009年3月

毒蛇口中吐蓮花

毒蛇口中吐蓮花 du she kou zhong tu lian hua 

毒蛇は口から蓮の花を吐く。

【意味】陰険で悪辣なひとは、往々にして、慈悲深さを装う。

【例】 正康大伯的話説得非常對,我們千万不要上陳尚仁的当!大家別看陳尚仁平日装笑臉,做善事,正如俗話説的;“咬人狗,不露歯”,“毒蛇口中吐蓮花”。  羅旋 南国烽烟 第一部五

正康伯父の言うとおりだ、我々は決して陳尚仁に騙されてはならない!陳尚仁の普段の笑顔や善い行いを見るな、まったく諺どおり「人を咬む犬は牙を見せない。」「毒蛇口中吐蓮花」だ。

| | コメント (0) | トラックバック (1)

東山的老虎吃人,西山的老虎也吃人

東山的老虎吃人,西山的老虎也吃人 dong shan de lao hu chi ren, xi shan de lao hu ye chi ren

東山の虎が人を食えば、西山の虎も人を食う。

【意味】悪人の本性はどれも同じように悪い。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

滴水成河,積米成籮

滴水成河,積米成籮 di shui cheng he, ji mi cheng luo

滴る水から河ができ、積もった米にはざるが作られる。

【意味】少しずつでもたまれば、たくさんになる。
    
    ちりも積もれば山となる。              
     
【例】 滴水成河,積米成籮嘛。我這一点帮不了集体什么忙,但通過這个方式,可以使我和労働保持聯系呀。  武剣青 云飛嶂 第五章四          
滴水成河,積米成籮さ。これについては、組織の助けにはなれないが、このやり方で労働との関係を維持できるな。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

灯草拐扶起人

灯草拐扶起人 deng cao guai fu bu qi ren

灯草-灯心草の茎の中心部分

灯心草(ランプの芯に用いる草)で作った杖では、人は支えられない。

【意味】本人自身に力量がないと、他人を助けることはできない。         
      
【例】 你還到別処去張羅張羅罷。要光靠我,我可是灯草拐扶起人的。  瞎騙奇聞 第五回                                
君はどこかよそでやったほうがいいですよ。私にばかり頼っても、私は灯草拐扶起人ですから。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

得勝狸猫強似虎,及時鴉鵲便欺雕

得勝狸猫強似虎,及時鴉鵲便欺雕 de sheng li mao qiang si hu, ji shi ya que bian qi diao

勝った山猫は虎のように強くなった気になり、同じように勝った烏は鷲をなめてかかる。

【意味】ひとは一時の勝利で、得意のあまり我を忘れ有頂天になる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

道高一尺,魔高一丈

道高一尺,魔高一丈 dao gao yi chi, mo gao yi zhang

道を一尺極めれば、魔は十尺分多くなる。

【意味】元は仏教用語、修行する人に対し、外からの誘惑に用心するよう戒めた言葉。

 後に、正義はいつも不正に勝つ、または一方の才能はもう片方を凌駕することの例えに用いられるようになった。                                       
【例】 風浪是意料中是;“所謂‘道高一尺,魔高一丈!’他吴蓀甫,以及他的同志孫吉人他們,都是企業界身経百戦的宿将,難道就怕了什么?”  茅盾 子夜 十      
 
荒波は予想の上だ、「いわゆる『道高一尺,魔高一丈』!彼吴蓀甫と彼の同志孫吉人らは皆、業界の百戦錬磨の老将だ、恐れるものがあるとでも?」

| | コメント (0) | トラックバック (0)

当局者迷,旁観者清

当局者迷,旁観者清 dang ju zhe mi, pang guan zhe qing

当事者にはわからないが、傍観者にははっきりわかる。

【意味】元は、碁を打っている本人は局面がしばしばわからなくなるが、傍で見ている人は却ってはっきりとわかっている、というところから派生して、当事者は問題の局面がしばしばわからなくなるが、部外者のほうが却ってはっきりと把握していることをいうようになった。

日本でいうところの『傍目八目』。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

当家才知柴米价,养子方暁夫娘恩

当家才知柴米价,养子方暁夫娘恩 dang jia cai zhi chai mi jia, yang zi fang xiao fu niang en

自分の家庭を持って初めて薪と米(生活必需品)の価格を知り、自分で子供を育てて初めて両親の愛情が身にしみてわかる。

当家方知柴米貴 dang jia fang zhi chai mi gui ともいう。

【意味】自らの実践を経なければ、その困難は身をもって理解できない。      
    
【例】 我千不好万不好,総是你們的老人,我就是有九十九様坏処,也会有一様好処,不要記死人的過。你們也有当婆婆的時候,当家方知柴米貴,养子方暁夫娘恩過日子不容易呀……。  馬烽 刘胡蘭傳 奶奶之死        
       
私には数え切れないほど多くの悪いところがある、所詮は年寄りだ、私に九十九の悪いところがあっても、一つは良いところもある。死んだ者の過ちは忘れなさい。お前たちにも年寄りになるときが来る、当家方知柴米貴,养子方暁夫娘恩、日々生きていくというのは簡単なことではないのだよ……。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

当断不断,反受其乱

当断不断,反受其乱 dang duan bu duan, fan shou qi luan

決断すべきときにしないと、却って混乱を招く。

【意味】決断すべきときに躊躇して決断しないと、却ってものごとを混乱させることになる。    
     
【例】 老彭道;“老哥,我還有一句話,是当断不断,反受其乱。明日一早,就要過堂。一経官断,那些家私可就没有孫氏母子的了。”  李伯元 活地獄 第三十二回      
     
老彭は言った、「兄貴、もう一言言わせてくれ、当断不断,反受其乱。明日朝早く裁判が開かれる。一度お上が決めたら、あの家にはもう孫氏の親子は勝手にはいられなくなる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

単絲不成線,孤掌難鳴

単絲不成線,孤掌難鳴 dan si bu cheng xian, gu zhang nan ming

一本の糸では線にならない、片手では拍手は鳴らない。

単絲不成線,独樹不成林 dan si bu cheng xian, du shu bu cheng lin

一本の糸では線にならない、一本の木では林はできない。ともいう。

【意味】人ひとりの力には限界があり、ひとりでは大事を成すことができない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

単面鑼打不响

単面鑼打不响 dan mian luo da bu xiang

片側しかない銅鑼は打っても鳴らない。

【意味】片方だけが望んでも事は成らない。  
   
【例】 她顧慮重重地説;“単面鑼打不响,我對他是有心,可誰知人家對咱有意没有呢?”  馮德英 迎春花 第六章        
        
彼女は心配で何度も言った、「単面鑼打不响、私は彼が気にかかるけれど、向こうにその気があるかどうかは誰にもわからないじゃない?」

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大丈夫能屈能伸

大丈夫能屈能伸 da zhang fu neng qu neng shen

大丈夫能大能小 da zhang fu neng da neng xiao ともいう。

一人前の男は、身を屈めることも伸ばすこともできる。

【意味】事を成したひとは臨機応変で、順調でないときは屈辱に耐え、順調なときには理想の実現に向け能力を発揮する。                
【例】 刘中正回到家里,想起和紅牡丹吵的一架,放心不下。俗話説;“光昆不吃眼前虧,大丈夫能大能小。”于是从他老婆箱子里取出一付金鐲子,譲他的護兵第二天給紅牡丹送去。  李暁明等 平原槍声 三十三                 
        
劉中正は帰宅してから紅牡丹との喧嘩を思い出し、不安になった。諺でも「光昆不吃眼前虧,大丈夫能大能小。」と言うではないか。そこで妻の宝石箱から腕輪をひとつ取り出し、翌日護衛兵に紅牡丹へ届けさせた。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大魚吃小魚,小魚吃蝦子

大魚吃小魚,小魚吃蝦子 da yu chi xiao yu, xiao yu chi xia zi

大きな魚は小さな魚を食べ、小さな魚は小エビを食べる。

【意味】強い者は弱い者を踏みつけにし、弱い者はより弱い者を苦しめる。 
    
【例】 列位看官,設身処地,替他們想想,衙門里的人,一个个是餓虎飢鷹,不叫他們敲詐老百姓,敲詐哪个呢?俗話説得好;“大魚吃小魚,小魚吃蝦子”,原是一肩到一肩的。  李伯元 活地獄 第一回      
      
官位で並べて見、それぞれの立場で、彼らに代わってちょっと考えてみなさい。お役所の人たちは、ひとりひとりが餓えた虎や鷹のようです。彼らが庶民から金を巻き上げているのでないのなら、誰が巻き上げているのです?諺で言い得ているように「大魚吃小魚,小魚吃蝦子」、もともと肩から肩へと負担させられているのです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大意失荊州

大意失荊州 da yi shi Jing zhou

三国時代、関羽は荊州を守っていたが、傲慢さから敵を軽視し、荊州を失い、自らも捕らえられ、命を落とした。

【意味】能力がどんなに高くても、粗忽でいいかげんだと、重大な損失を招く。        
     
【例】 四岭山的地位可不同尋常,對我們来説,是生死攸关的大事,我們可不能大意失荊州啊!  黎汝清 万山紅遍 第二十三章           
    四方が山に囲まれた状態は普通とは違う、我々にとって生死に関わる大事だ、我々は決して大意失荊州ではならない!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大樹砍不倒,小草站不牢

大樹砍不倒,小草站不牢 da shu kan bu dao, xiao cao zhan bu lao

大木は切り倒しきれない、ひ弱な草はしっかりと立っていられない。

【意味】意志が強く見込みのあるひとは、様々な試練に耐えられる。意志が弱く見込みのないひとは、支えても支えきれない。

【例】 奶奶對外人総称賛自己外孫聡明,云瑞提醒她説;“奶奶,你要把表弟憤壊啦。”邵老太太笑呵呵地説;“大樹砍不倒,小草站不牢,人要是有出息,怎么寵也寵不壊。”  草明乗風破浪 第五章

祖母はいつもよその人に自分の孫が賢いと褒めちぎる、云瑞は、彼女に「おばあちゃんはいとこを怒らせてだめにしてしまうわ。」と、忠告した。邵おばあちゃんは、はっはっと笑って言った。「大樹砍不倒,小草站不牢、見込みのある子なら、どんなにかわいがり過ぎてもそれでだめになることはないよ。」

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大樹底下好遮蔭

大樹底下好遮蔭 da shu di xia hao zhe yin

大木の下は日をよくさえぎる。

【意味】①木が大きいと日陰の面積も広く、その下は涼むのに最適だ。

    ②大きな勢力を後ろ盾にすると、事がうまく運び易い。

【例】 ①他看得大樹底下好遮蔭,便坐下少憩不覚靠在樹上困着了。  何典 第十回

         ②  大樹底下好遮蔭,如今国内各派系都有国外列強為靠,你在本地雖有財勢,終缺一个靠山。  羅旋 南国烽烟 第一部十五

    ①彼は大樹底下好遮蔭と見ると、ちょっと腰を下ろして休んでいたが、いつの間にか木にもたれてうとうとしてしまっていた。

    ②大樹底下好遮蔭、最近国内の各派閥は列強諸国に頼っている、あなたはここでは財力も権力もあるが、やはり頼れるものに欠ける。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大人不見(記)小人的過

大人不見(記)小人的過 da ren bu jian (ji) xiao ren de guo

おとなは子供の過ちを見て(覚えて)いない。

【意味】大人物は懐が広く度量が大きいので、小物の過ちにこだわらない。

【例】 狄希陳道;“千言万語,一総的是我不是。你只大人不見(記)小人的過!”   醒世姻縁伝 第八十七回

狄希陳は言った、「何度も言うが、何もかもが私のせいというわけではない。あなたはただ大人不見(記)小人的過なだけだ。」

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大難不死,必有后禄

大難不死,必有后禄 da nan bu si, bi you hou lu

大難不死,必有后福 da nan bu si, bi you fu ともいう。

大きな災難に遭ったとしても、死ななければ、後には必ず幸せがやってくる。

【意味】大きな災難に遭っても、なお生き続けることができれば、後で必ず幸福を享受できる日がやってくる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大河里有水小河里満

大河里有水小河里満 da he li you shui xiao he li man

大河に水があれば、支流も水で満たされる。

【意味】集団が裕福であれば、個人も裕福になっていく。

    国や組織などの繁栄が、それを構成する個々の繁栄を左右する。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大処着眼、小処着手

大処着眼、小処着手 da chu zhuo yan, xiao chu zhuo shou

大きいところに目をつけ、小さいところから手をつける。

【意味】物事を実行する際には、視野を広げ全体の局面を考慮し、且つ堅実に地に足を着け、小さなところから事を始めなければならない。

【例】 大丈夫做事要当机立断,要快刀斬乱麻,要大処着眼、小処着手!  柳杞 戦争奇観 第三篇

一人前の男なら事を起こす時には、時機を逃さず即決断し、手際よく明快に処理し、大処着眼、小処着手でなければならない!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

大虫不吃伏肉

大虫不吃伏肉 da chong bu chi fu rou

虎は屈従した動物を食べない。

※大虫-虎 伏肉-屈従した動物

【意味】英雄豪傑は自分の罪を認めた者を威圧しない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

打油的銭不買醋

打油的銭不買醋 da you de qian bu mai cu

油を買うためのお金は、同時に酢を買うことに使うことはできない。

【意味】既にあるひとつの事柄にとりかかったのであれば、その精力を分散して同時に他の事柄に注ぐべきではない。                   
【例】 常説打油的銭不買醋,你倆怎么在槍子底下還東張西望的?  馮志 敵後武工隊 第八章                               
打油的銭不買醋とよくいうではないか、君ら二人はまだ銃後できょろきょろ見回しているのか?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

打鉄先要本身硬,身正影子才不斜

打鉄先要本身硬,身正影子才不斜 da tie xian yao ben shen ying, shen zheng ying zi cai bu xie

鉄を打つには打つもの自体が硬くなくてはならない、それでこそ本身も影もまっすぐになる。

【意味】仕事をしたり、あることに対して奮闘しようとするとき、先ず自分自身に確かな能力がなければならない。

【例】 我們在向敵人進行闘争的時候,我們内部也必然有闘争。必需進行思想交鋒。打鉄先要本身硬,身正影子才不斜,練好兵才能打好仗。  李英儒 上一代人 十三

我々は敵と闘争する際、我々の内部でも必然的に闘争している。思想を戦わせることももちろん必要だ。打鉄先要本身硬,身正影子才不斜、兵をよく訓練してこそよい戦いができる。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

打是惜,罵是怜

打是惜,罵是怜 da shi xi, ma shi lian

打是疼,罵是愛 da shi teng, ma shi ai ともいう。

ぶつのは大切だから、罵るのはかわいいから。

【意味】年長者が年少者を教え諭すとき、ぶったり罵ったりすることもあるが、実はそれは愛情表現の裏返しである。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

打蛇先打頭,擒賊先擒王

打蛇先打頭,擒賊先擒王 da she xian da tou, qin zei xian qin wang

蛇を打つならまずその頭を打ち、賊を捕らえるならまずその頭目を捕らえよ。

【意味】敵を攻撃するなら、まずその首領を攻めろ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

打蛇打七寸

打蛇打七寸 da she da qi cun

蛇を打つなら、七寸のところを打て 
※七寸の位置が蛇の急所

【意味】①ことを起こすなら、肝心な問題を把握しておかなければならない。
    ②敵を攻撃するなら、急所を攻めなければならない。
    ③何かをするときには、頃合いを見計らわなければならない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

打了盆説盆,打了罐説罐

打了盆説盆,打了罐説罐 da le pen shuo pen, da le guan shuo guan

鉢を割ってから鉢のことを言い、缶を壊してから缶のことを言う。

【意味】不幸なことがもうすでに起きてしまったのなら、現実的な考え方から解決しなければならない。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

打狗看主面

打狗看主面 da gou kan zhu mian

犬を殴るときにはその飼主を見ろ。

【意味】ひとをあしらう際には、その先輩、上司、或いはそのひとと関係のあるひと達の顔色を窺って、言動に気をつけなければならない。

打狗看主人 da gou kan zhu ren ともいう。                
     
【例】 打狗看主面。他反正不想多和朱延年往来了,但是還有朱義德哩,他可是台面上的人物阿。  周而复 上海的早晨 四十三           
打狗看主面。どのみち彼は朱延年と長くつき合う気はなかった。しかし、まだ朱義德がいる、彼はなんといっても世間に知られた人物だ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

打断骨頭還連着筋

打断骨頭還連着筋 da duan gu tou hai lian zhe jin

骨が切断されてもまだ筋肉はつながっている

【意味】親族間の関係は親密で、確執が表面化してきたとしても情は断ち切れない。    
   
【例】 老實説我要收拾你,十个八个也早收拾了,還用等到今天嗎?為什么?因為咱們是親戚,打断骨頭還連着筋哪。  田東照等 龍山遊撃隊 第三章三  
       
実は私はお前を消さなければならない、もう既に何人も消してきた、今日まで待っていたのなぜか?我々は親族で打断骨頭還連着筋だからだ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

打当面鼓,不敲背后鑼

打当面鼓,不敲背后鑼 da dang mian gu, bu qiao bei hou luo

裏で銅鑼を鳴らしていないで表に出て太鼓を打て

【意味】意見があるなら陰で無責任なことを言わないで、面と向かってはっきり言え。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2009年2月 | トップページ | 2009年4月 »