家有一老,黄金活宝
家有一老,黄金活宝 jia you yi lao, huang jin huo bao
家に老人が一人いれば、そのひとは黄金の活きた宝だ。
【意味】家内に経験豊富な老人が一人いれば、仕事面や生活面などあらゆる分野の対応の助けとなり、金銀財宝よりも貴重だ。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
家有一老,黄金活宝 jia you yi lao, huang jin huo bao
家に老人が一人いれば、そのひとは黄金の活きた宝だ。
【意味】家内に経験豊富な老人が一人いれば、仕事面や生活面などあらゆる分野の対応の助けとなり、金銀財宝よりも貴重だ。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
家有千口,主事一人 jia you qian kou, zhu shi yi ren
家に千人いても責任者はひとり。
【意味】家族の人数がいくら多くても、管理できるのはただひとりだ。
【例】 小毛道;“家有千口,主事一人 。有你男人在場,叫你做什么?走吧走吧!” 趙樹理 李家庄的変遷 一
毛さんは言った、「家有千口,主事一人 おまえさんの旦那がいるってのに、おまえさんに何をさせようって言うんだい? 行った、行った!」
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
家有家法,舗有舗規 jia you jia fa, pu you pu gui
家には家の法律が、店には店の規則がある。
【意味】それぞれの家庭、店舗にはみなそこ特有の規律がある。
【例】 “俗話説;‘家有家法,舗有舗規’,没有規矩不成方圓。咱們既然是隊伍,首先得制定个紀律,大家有章可循,才不致象一盤散沙。” 王厚選 古城青史 第十七回
「俗に『家有家法,舗有舗規』と言う、規則がなければ丸く納まらない。我々は隊列であるからには、先に規律を定めなければならない。みな規則があればそれに従う、それでこそ団結力が強まる。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
家无主,屋倒柱 jia wu zhu, wu dao zhu
主のない家は家も柱も倒れる。
【意味】長期間人の住まない家は家屋とともに柱まで倒壊する。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
家无主,屋倒竪 jia wu zhu, wu dao shu
主のいない家屋は崩れる。
【意味】その家の主婦がいないと家庭はめちゃめちゃになる。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
家无二主 jia wu er zhu
家に二人の主は在り得ない。
【意味】一つの家庭や組織に同時に二人の責任者は存在できない。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
家貧顕孝子,国難識忠臣 jia pin xian xiao zi, guo nan shi zhong chen
家が貧しいと孝行な子がわかり、国の危機には忠臣がわかる。
【意味】暮らし向きが貧しく困っているときにこそ誰が孝行な子かわかり、国が存亡の危機に立たされたときにこそ誰が忠臣かがわかる。困難なときこそひとの真価がわかる。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
家里无賊賊不来 jia li wu zei zei bu lai
家の中にどろぼうがいないと外からも来ない。
【意味】内部に悪人がいないと、外部の悪人も入り込みようがない。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
家和万事興 jia he wan shi xing
家族が睦まじいと全てがうまくいく。
【意味】家族の仲がよいと何もかもうまく運び、家業は自然と栄える。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
寄人籬下,有苦難言 ji ren li xia, you ku nan yan
【意味】他人の厄介になっているひとは、他人に束縛され、ひとに言えない苦しい心のうちを抱えているものだ。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
疾風知勁草,板蕩識忠臣 ji feng zhi jing cao, ban dang shi zhong chen
【意味】激しく荒れ狂う風の中でこそ強靭な草がみつかる、不穏で不安定なときにこそ真の忠臣がわかる。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
鶏儿不吃无工之食 ji r bu chi wu gong zhi shi
鶏は働かずに得た物は食べない。
【意味】ひとはなんのいわれもなく、他人の物を食べたりはしない。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
鶏肚不知鴨肚事 ji du bu zhi ya du shi
鶏には鴨の腹の中はわからない。
【意味】ひとは他のひとの考えていることはわからない。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
鶏蛋碰不過石頭 ji dan peng bu guo shi tou
卵は石とぶつかっても勝てない。
【意味】弱い者が強い者と戦っても勝てない。全然相手にならない例え。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
机不密,禍先招 ji bu mi, huo xian zhao
機密を守らないと禍を招く。
【意味】機密事項の保持を厳格に行わないと、損害を生じることになる。
【例】 兄弟商議停当,央人写下状詞,要往鎮江去告状。常言道;机不密,禍先招。這様事体,只宜悄然商議。 醒世恒言 第二卷
兄弟での協議はととのった。人に頼んで証書にしてから、鎮江に向かい告訴しよう。諺でいう机不密,禍先招だ。こういうことは内密に協議するのがいい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
机不可失,失不再来 ji bu ke shi, shi bu zai lai
機会は逃すともうやってこない。
【意味】機会を逃してはいけない、逃すともう二度とは巡ってこない。
【例】 俗話説,“机不可失,失不再来”,現在土匪的末日来到了,你不要被他們打着走上絶路,早早回家悔過自新吧! 張行 武陵山下 第八章
諺にも「机不可失,失不再来」とある、今、匪賊の終末の日がやってきた、おまえは奴らに打たれながら袋小路を進むに及ばない、とっとと家に帰って、過ちを悔い改めて出直すんだ!
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
飢者易為食,寒者易為衣 ji zhe yi wei shi, han zhe yi wei yi
飢えている者はどんな食べ物でも満足し、凍えている者は何を着ても気にならない。
【意味】必要に差し迫られると、どんなものにでも満足する。
【例】 常言道,耳听是虚,眼見是實。看来李自成行事仁義,飢民到処响應的話,确有其事,不過都不免傳言過甚。這好比飢者易為食,寒者易為衣。 姚雪垠 李自成 第二卷第四十章
耳で聞いたことは嘘で眼で見たことが真実だ、と諺にある。見たところ李自成が仁義にかなった行いをし、飢えた民が各所で応えるなら、確かにこれはそうなのだろう。しかし、噂が大げさになり過ぎることは避けられない。飢者易為食,寒者易為衣になるよりはよい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
飢時一粒,勝似飽時一斗 ji shi yi li, sheng si bao shi yi dou
飢えているときの一粒は、満腹なときの一斗に勝る。
【意味】差し迫って必要ときは少量の援助でもとても貴重だが、必要でないときはどんなに多くてもありがたく感じない。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
禍由悪作,福自德生 huo you e zuo, fu zi de sheng
禍は悪が作り、福は徳から生ずる。
【意味】さんざん悪事を働くと、必ずや禍を招き、善行を行い徳を積めば、最後には福が得られる。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
禍福无門人自攀 huo fu wu men ren zi pan
禍福に門はなく、ひと自身から関わっているものだ。
【意味】禍を招くか福を招くかは、人びとの行いにより決まるものだ。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
火焼眉毛,且顧眼前 huo shao mei mao, qie gu yan qian
眉毛に火が点いて、目の前にしか気がいかない。
【意味】火急の事態が差し迫って、しばらくは目の前のことにしか配慮できず、先のことが考えられない。
【例】 多九公道;“你既不諳,為何把榜揭了?設或修治不妥,虚費他的帑項,豈不連我們也弄出未完么?”唐敖道;“小弟此番揭榜雖覚孟浪,但因要救舅兄,不得已做了一个‘火焼眉毛,且顧眼前’之計,実是无可奈何。” 鏡花縁 第35回
多九公は言った、「あなたは精通していないのに、どうして公表するのです?もしかしたら治め整えるのは妥当でないかもしれない。国庫の項目をいたずらに費やし、どうして我々まで終わりきれないでいなければならないのです?」唐敖は言った、「今回公表するのは軽率に思えるかもしれないが、義兄を救うためやむをえず、ひとつ「火焼眉毛,且顧眼前」の策でいくしかない。ほんとうにどうしようもないのだ。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
最近のコメント